Unisciti al Team



Ti piace editare manga o tradurre? E sai usare un programma di grafica? Sei nel posto giusto! Stiamo cercando persone che abbiano la passione e il tempo per aiutarci. Per cui non è importante avere chissà quale esperienza in questo.
Ti spiego in breve i ruoli che stiamo cercando XD

Traduttore
Cerchiamo traduttori per lingua giapponese, cinese e inglese. E' importante è avere almeno una conoscenza base della lingua in modo che le traduzioni siano chiare.

Cleaner
I Cleaner sono coloro che puliscono la RAW originale, ovvero che rimuovono il testo, ritagliano, ridisegnano ecc.. I suoni onomatopeici particolarmente difficili non dovranno essere per forza "puliti". Possono essere coperti durante la fase dell'editing.
I Cleaner dovranno sempre salvare in .png e poi mandare il file in formato .rar o .zip. Stessa cosa dovranno fare gli Editor.

Editor
Gli Editor sono coloro che puliscono le RAW originali e che digiteranno le traduzione corrette sulle scansioni.

Moderatore
Il compito del moderatore è seguire le discussioni. Controllare le risposte degli utenti, evitare anche eventuali litigi, controllare che le discussioni non vadano Off Topic, arricchire le varie discussioni aprendo nuovi topic.

ATTENZIONE!
Per chi volesse proporsi, preferiremmo che non facesse parte di nessun gruppo di scanlations, perché sappiamo quanto sia impegnativo editare anche un solo capitolo e collaborare attivamente in un solo team, per cui far parte di altri gruppi comporterebbe alla fine al rallentamento dei progetti che si stanno portando avanti.

Candidati qui sul nostro forum! 

Un saluto da
Ibizu-chan















































Nessun commento:

Posta un commento